Theatri machinarum
Autor Zeising, Heinrich ;
Titel Theatri machinarum
Untertitel Erster Theill. In welchem Vilerley Künstliche Machinæ in vnterschidlichen Kupfferstücken Zu sehen sindt, durch welche ieglicher schwerer last mit vortheil kan bewegt erhoben gezogen vnd gefüret werden. Beneben eigentlicher erklerung einer ieden kupfferplatten in sonderheit. Auch mit vorgehenden gründlichem b[e]richt von wag vnd gewicht. Und Zum beschluss wie eine Kunstliche bewegung zu machen darinnen des gantzen Him[m]els lauff fürzustellenn. Allen denen so sich mechanischer Kunste fürnehmlich bauens befleissen Zum besten in Druck Zusamen geordnett Durch Henricum Zeisingk Der Architektur Studiosum. In Verlegung Henning Grossen des iungern buchhendl. in Leipzigk. 1607.
Publikationsjahr 1614
Band 6 Bände
Publikationsort Leipzig
Verlag/Herausgeber Henning Grosse
Sprache Deutsch
Zustand und Bearbeitunsgsspuren Bd. 1: 1607
Bd. 2: 1610
Bd. 3: 1612
Bd. 4: 1613
Bd. 5: 1614
Bd. 6: 1614
Illustrationen Nein
Beschreibung

Stark von Jacques Besson (> Besson um 1569) beeinflusste Schrift in sechs Teilen. Das Deutsche übernimmt im 17. Jahrhundert machineaus dem Französischen in seiner ausschliesslich technischen Bedeutung. Zeising definiert die Maschine, er betont in Teil I die Möglichkeit schwere Lasten zu bewegen, der wirtschaftliche Aspekt der Zeitersparnis wird nicht erwähnt: Denn durch den rechten Verstand der selbigen (der Maschinenkunst) kann jede grosse und schwere Last (...) bewegt, erhoben, gezogen, und wohin man nur begeret, gebracht werden.Teil II, V und VI behandeln Wasserkünste, so Springbrunnen, Zierbrunnen und Hebemöglichkeiten des Wassers. Teil III behandelt Mühlwerke, Teil IV allerhand schöne Machinae als Schrauben, Druck, Drehe, Press und Hebwerck zu befinden.

Ausgaben Weitere Ausgabe: Fortgesetzt von H. Gross, Leipzig 1618 (ill.; Ex.: Bern UB, ZB Rar alt 3755 : 1) / Zeising, Heinrich: Theatrum Machinarum, So in Sechs Theil bestehend: In welchen gehandelt wird Von vielerley künstlichen Machnis, eine schwere Last mit Vortheil zu bewegen. mehrentheils aus frembden Sprachen versetzt durch Hieronymum Megesirum Anitzo. Friederich Lanckischens Erben, Leipzig 1708 (ill.).
Referenzen Friess 1993
Verfasser Zindel 2017